vad i alsin dar heter "löna för mödan" på engelska?
äsch. men i alla fall. det känns ju fint att träning ger resultat! nu blir det
stranden igen.
///
it's nice that the training is giving you result, right? and now it's time for the beach!
Saturday, August 27, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
previous
- January 2013 (5)
- July 2012 (1)
- May 2012 (9)
- April 2012 (19)
- March 2012 (7)
- February 2012 (48)
- January 2012 (47)
- December 2011 (18)
- November 2011 (17)
- October 2011 (2)
- September 2011 (49)
- August 2011 (80)
- July 2011 (60)
- June 2011 (76)
- May 2011 (6)
about
- a diary full of love letters
- 25 year old long haired girl, living in vancouver (canada), love creativity and cinnamon buns, photography, sunshine, family and friends and bicycles.
Powered by Blogger.
I think it translates to "the fruits of your labor"... or something similar. :)
ReplyDeleteNice blog, Ida! Your workout regime is motivational. /Petrine
thanks! so difficult with english sayings.
ReplyDeletewonder if it is the same for you, with swedish ones?
Kind of-- I don't use many on a daily basis but when I do, I often have to ask first. It's all memorization in the end, I guess.
ReplyDelete